ヤリイカの煮付け
プライベート/夕食/冬/その他
メニュー
- 主菜:ヤリイカの煮付け
ヤリイカをもらいました。
煮付けたら、娘が「おかあこれ、いかめし?」「え?ただ煮たのだよ、何で?」「なんかつぶつぶはいってるよ。」見ると、、、?たまご?ばあちゃんに聞くと「おう!そりゃあたまごだ。珍しいなぁ。」「食べれんの?」「当たり前だべーにー。笑」
イカのたまごは初めて見ました。魚のたまごみたいに、プチプチですけど。ばあちゃんは「いつもは子を持ってなかったんだべぇ。ま、時期じゃないとな。」とさすが、イカ裂きの加工場で働いてただけあって、物知りです。
でも、うーん、私はたまごが入ってない方が好きかな。笑
コメント
柔らかそうなヤリイカですね!
いい色の煮付けで食べたくなっちゃいます!
娘さん、るるるるさんのことを おかあ と呼んでるんですか?
家と一緒です笑
大阪ロール様。
え?
大阪ロールさんも、おかあですか?笑
うちは小さい頃から「お母さん」と呼ばせていて、「ママ」ではなかったです。いつの間にやら「おかあ!」と呼んでいました。笑
ちなみに息子は「かあさん」、旦那は人前では義母の事を「お袋」だの「ばあちゃん」と呼びますが、子供の頃は「あっぱ」と呼んでいたそうで、たまに出ます。笑
方言で、
ひいばあさん→はくばあさん
ひいじいさん→はくじいさん
じいさん→まま
ばあさん→ばば
お母さん→あっぱ
お父さん→だだ
私→わー
あなた→おがぁ
ま、こんな感じです。分かるかな?笑
のび様。
イカと日本酒は合いますねぇ。^ ^
♪ 肴は炙ったイカでいい〜♪
あ、煮付けだった。笑
ちなみに昨日の日本酒は、なんて名前でしたか?
お酒の種類には、うとい方ですが、個人的に辛口が好きで、お気に入りは「ねぷた」です。ふふふ。^ ^
正直には おっかぁ です^^;
ちなみにお父さんは おっとー です。
たぶん家だけかと思います笑
方言きくと青森に近い感じなんですね!
福島は標準語のつもりですが、イントネーションが違うというかなまってます笑
じいさんが まま ってのが不思議です(^^)
おっかぁ、おっとーですか。なんだか、日本昔ばなしみたいでかわいいですね。^ ^
ちなみにじいさんの「まま」は、一般的なママとは発音が違くて、低く渋い感じで、「まま」です。笑
だから、ん?ままって何?と聞き返すと、「じいさんの事だ。」と。ん?じいさんには、ままって言わないよね?と聞くと、「最近はな。でも、ままー、どこさいった?とか使うよ。」と言ってました。
ああ、確かに。それは聞くかも。方言は奥が深いなぁ。でも、ばあちゃん世代はバリバリなまっていますが、ひとつ下の我々世代になると、それほど なまってません。ま、同居している娘はなまってますが。笑
まこと様。
話にはなかったですが、大きめなヤリイカは、その日の内に刺身で食べました。笑
でも、あまりに細くて大量なので煮ちゃいました!笑
ヤリイカの刺身は甘くて美味しかったなぁ。^ ^
うちは、わさびだけは切らすなと言われていて、常備して、魚が来るのを待っています。笑